铁盒子


在我拥抱不到的那片天
凝望着远方缠绵的山丘
感叹人的感情何尝不也是一样

无数个让寂寞纠缠的夜
曾试图用繁忙麻痹自己
忘了思念你我犹如行尸走肉般

不慎将你牢锁在心的铁盒里
你的温暖你的欢笑你的承诺
那所有我想回忆的甜蜜美好
(心的呐喊  你听得见吗)
如今想放弃遗失了的钥匙我却找不着

是谁告诉我爱了伤了痛够了
就会自然学习放下逐渐前进
心碎了却没忘却对你的牵挂
(我的眼泪  你没看见吗)
原来最后距离还是你无声的转身离去

那熟悉的情人陌生的招呼
是不是有些人明知爱错了却割舍不了
会不会有些幸福真的来不及没结局
却依然固执维护着那残留的涟漪
只知道不会再有第二次一样的邂逅

The Clown.


She is the pistachio in the eyes of the public,
The blithe spirit.
Not in the circus but reality.
Toyed in the world full of selfish desires,
A marionette is obliged to give sprightliness to it.
Her masquerade of smile at no time ceased,
And she will never forsake her shield of laughter.
The happiness she inoculated wears her out
But she has nowhere to aver her gall,
For these are her lines of work.
She knows but the dictations of her superiors,
And the hypnosis that the joy she induced is the wage.
She no longer remembers who she once was;
It was taken away years ago.

The Clown, she was a child erst,
Who can make her heart smiles again?

Something Dear to My Heart.

Every breath of air seems too heavy to be inhaled, for now. I reckon it will get heavier later.

Just came back from Chinese New Year visitations. It was fun, amazing, significant indeed. It cannot be framed by words. Many I failed to go again this year, I wish I did. Those that I have been to, I really enjoyed their hospitality and their companionship, and food of course. All these houses I wonder when can I set my feet on again. I know everything moves on, there is a tomorrow waiting ahead. But why does my heart feel so lost and empty? Sigh.

A flight to catch tomorrow, yet I hope I will miss it. I want to be here. Just here, where everyone is.


 Only this place is... Special.

I don't want to leave.